白先勇

白先勇

(台湾作家、香港中文大学教授)

中文名:白先勇
英文名:Pai Hsien-yung
国籍:中国
民族:回族
出生地区:广西桂林
出生日期:1937年7月11日
毕业院校:台湾大学、美国艾奥瓦大学
职业:作家、昆曲制作人
代表作品:《台北人》《游园惊梦》《纽约客》《青春版牡丹亭》《孽子》《蓦然回首》等
详细介绍:白先勇(1937年7月11日-),回族,中国台湾当代著名作家,1937年生于广西桂林。中国国民党高级......>>>查看白先勇详细资料

白先勇出版履历

2017年2月,《白先勇细说红楼梦》,广西师范大学出版社。2016年,《牡丹情缘——白先勇的昆曲之旅》,商务印书馆。2015年3月,《关键十六天:白崇禧将军与二二八》,白先勇、廖彦博合著,广西师范大学出版社。2012年,《白崇禧将军身影集》(上、下册),广西师范大学出版社。2011年,《Tea for two(白先勇小说卷)》,作家出版社。《姹紫嫣红开遍(白先勇散文卷)》,作家出版社。2008年,《白先勇作品集》,天下文化出版。全套12大册,随书附《青春版牡丹亭-牡丹一百DVD》。2008年,《白先勇书话》,隐地编,尔雅出版。2007年七月二十日,《纽约客》在台湾出版。2004年,《说昆曲》 广西师范大学出版。2004年,《姹紫嫣红牡丹亭》广西师范大学出版。2002年,《树犹如此》由台北联合文学出版社出版。2001年,《台北人》出版30周年纪念典藏版。1995年,《第六只手指》。尔雅出版。1984年,《明星咖啡馆》散文集出版。1983年,出版长篇小说《孽子》。1982年,《白先勇短篇小说选》出版。1980年,《白先勇小说选》出版。1978年,《蓦然回首》散文集出版。1976年,出版《寂寞的十七岁》小说集。1971年,作品开始被译成英文(第一篇为《谪仙记》),其作品陆续被译成英文、韩文、德文等语言。同年,出版《台北人》短篇小说集。1968年,出版《游园惊梦》短篇小说集。《台北人》小说集。1967年,出版《谪仙记》,短篇小说集。文星书店。文星丛刊。

更多相关